|
French:
1.Enfonce-le-toi dans le cul! 2.Gros batard! 3.C'est un peu egoiste de votre part de ne pas parler anglais, vous ne trouvez pas? 4.Dans mon pays, il est normal pour les femmes d'avoir des poils a cet endroit. 5.Ruisselez-vous ou avez-vous la rage? 6.Votre mere allaite des porcs. 7.Cessez s'il vous plait de parler fort en cette langue irritante. 8.Etes-vous inne, par une chance? 9.La ou je viens de l'inceste n'est pas encourage.
German:
1.Steckst dir im Hintern! 2.Du fette Sau! 3.Es ist zeimlich unverschamt dass Sie nicht Englisch sprechen, meinen Sie nicht? 4.In unserem Land haben Fraun in dem Bereich normalerweise keine Haare. 5.Sabberst Du oder hast Du Tollwut? 6.Deine Mutter saugt Schweine. 7.Hor bitte auf, standig laut in dieser irritierenden Sprache zu reden. 8.Bist du zufallig ein Produkt von Inzucht? 9.Wo ich herkomme ist Inzucht verboten.
|